チャギーは、ソーシャルメディアへの投稿で「旧正月」という表現を使用したため、脱中華主義を非難された。その後、同社はWeChatのアカウントで「世界初の無形遺産春節を祝い、旧正月をお祝いします!」と題した記事を発表し、ファンに過ちを謝罪した。
Changeeはまず、春節を祝う世界中の中国人コミュニティの気持ちは同じだと前置きをする。しかし、同社のメディアチームは10カ国のパートナーで構成されているため、翻訳が各国間で正しく同期されないというミスが生じたと説明している。
また、マーケティング資料の正確性を確保するため、海外アカウントの管理とコミュニケーションを強化し続けることをファンに約束した。
同社はまた、継続的な学習と改善の必要性を認め、間違いを正当に指摘してくれたファンに感謝した。批評家たちは、旧正月という表現を使うことで、中国人のアイデンティティを損なっていると批判している。
中国のソーシャルメディアでも同様の議論
どうやら、中国のソーシャルメディア『XiaoHongShu』の中国人コミュニティの間でも同様の議論があるようだ。あるユーザーが議論を始めた。
旧正月ではなく、中国の新年です。CNYを旧正月に置き換えないよう、皆さんにお勧めします;
そのユーザーは3つの理由を挙げている。まず、CNYは旧暦の元旦ではない。中国の暦は太陰太陽暦であり、伝統的な祝日は太陰暦の代わりに太陰太陽暦によって決定される。従って、この2つの暦は異なる。
第二に、CNYと呼ぶことは排他的なことではない。
たとえ宗教的な祝日であっても、クリスチャンでなくてもクリスマスを祝う人はたくさんいる。同様に、それをCNYと呼ぶことは、それを祝う他の人々にとって決して排他的なものではない;
最後に、中国語を削除することは無礼になりかねないと付け加えている。このユーザーは、Chineseという単語をLunarと一緒に取ることで、その文化的意義が薄れてしまうと表現した。
干支や餃子の食べ方、赤い装飾など、祝祭日や習慣は中国に由来するもので、CNYと呼ぶのはその文化的ルーツへの敬意なのです」;
しかし、他の多くのユーザーは、旧正月を旧暦の正月に置き換えることが、中国人の影響力を消すことになるとは知らなかったという。
また、「中国語」の削除は中国恐怖症を助長するものだと主張する人もいた。ネットユーザーたちはその後、正しい使用条件を教えてくれた小紅樹ユーザーに感謝し、今後CNYを使用することを約束した。